PAKAIAN KAUM DI MALAYSIABAJU MELAYUBaju Kurung perempuan Baju kurung  การแปล - PAKAIAN KAUM DI MALAYSIABAJU MELAYUBaju Kurung perempuan Baju kurung  ไทย วิธีการพูด

PAKAIAN KAUM DI MALAYSIABAJU MELAYU

PAKAIAN KAUM DI MALAYSIA
BAJU MELAYU
Baju Kurung perempuan
 Baju kurung lazimnya diketahui sebagai sejenis baju longgar yang labuh, kadang kala hingga ke lutut dan dipadankan dengan kain panjang yang berlipat tepi. Ianya meliputi seluruh tubuh, memperlihatkan wajah dan tangan sahaja,dilihat sebagai mematuhi peraturan berpakaian Islam.
 Baju kurung boleh digandingkan dengan kain tradisional seperti songket atau batik. Kebiasaannya pakaian ini digunakan dengan kain selendang atau tudung kepala. Baju kurung sesuai untuk dipakai dalam majlis-majlis formal atau urusan seharian.
Baju Kurung Moden
 Bentuk pakaian yang sama seperti baju kurung, cuma mengikut bentuk badan pemakai.
 Terkenal di zaman sekarang.
 Dipakai semasa perayaan, perkahwinan dan majlis rasmi.

Baju kebaya
 Baju kebaya mempunyai pelbagai gaya. Contohnya di Selangor, kebayanya tidak berkolar. Di Perak pula lengan kebayanya sangat lebar berbanding dengan kebaya di negeri-negeri yang lain. Di Pahang pula, baju kebayanya yang dikenali sebagai baju Riau Pahang mempunyai leher berkolar dan berkancing seperti baju kurung cekak musang tetapi bahagian hadapannya juga berbelah seperti baju kebaya yang lain malah turut dipasangkan kerongsang di bawah kancingnya yang berbutang itu.
 Baju kebaya sesuai untuk pakaian harian dan juga pakaian pengantin. Bagi pakaian harian, baju kebaya sesuai diperbuat daripada kain kapas dan baldu atau sutera (bagi yang berada) dan dipadankan dengan kain sarung. Selendang hanya dikenakan apabila keluar rumah. Bagi pengantin pula, baju kebayanya diperbuat daripada songket dan sepasang dengan kain sarungnya. Selendangnya juga diperbuat daripada songket.

Baju Melayu Lelaki
 Baju Melayu merupakan pakaian lelaki Melayu yang terdiri daripada dua jenis iaitu Baju Teluk Belanga dan Baju Cekak Musang.
 Baju ini biasanya dipakai semasa menghadiri majlis-majlis perkahwinan, kenduri-kendara dan juga bagi menunaikan Solat Jumaat. Selain itu, baju ini juga amat sesuai dipakai pada hari perayaan dan juga majlis-majlis rasmi.
 Pemakaian Baju Melayu kelihatan lebih berseri apabila digandingkan bersama samping atau songket
 Pada acara-acara biasa seperti kenduri-kendara dan Sembahyang Jumaat, baju ini dipakai bersama kain pelekat atau kain tenun sutera. Baju Melayu merupakan kemeja longgar yang dipakai dengan seluar panjang. Pakaian ini selalunya diganding dengan kain samping yang diikat di bahagian pinggang.

Baju Melayu Cekak Musang
 Baju Melayu Cekak Musang dijahit berpesak. Ia juga dikenali dengan potongan moden. Lengan Baju Melayu Cekak Musang disambungkan kepada badan baju dengan cara pesak dan kekek. Sambungan Jahitan ini menjadikan potongan kelihatan lebih moden
 Cekak Musang lebih terkenal di kawasan tengah dan utara Malaysia. Cara memakai baju Melayu Cekak Musang ialah samping di sebelah luar baju. Baju ini mula dipakai di Johor ketika pemerintahan Sultan Ibrahim Ibni Sultan Abu Bakar
Baju Melayu Teluk Belanga
 Baju Melayu Teluk belanga lebih terkenal di selatan Malaysia dan mula di perkenalkan di Teluk Belanga, Singapura dan tersebar luas sebagai ciri khas johor khususnya pada abad ke-19. Ia juga dikatakan sejenis pakaian lelaki yang dikatakan telah direka oleh Sultan Abu Bakar pada tahun 1866 untuk meraikan perpindahan ibu negeri Johor dari Teluk Belanga di Singapura ke Johor Bahru. Cara memakai baju Melayu Teluk Belanga biasanya sampin dipakai diluar baju. Beberapa ciri khas masyarakat Melayu pada potongan Teluk Belanga menjadikan potongan ini digelar selengkapnya Baju Melayu

BAJU CINA
PAKAIAN TRADISIONAL KAUM CINA LELAKI
Jubah labuh:
 Pakaian Jubah Labuh merupakan satu jenis baju tradisional yang biasa dipakai oleh lelaki bangsa Cina semasa Tahun Baru Cina. Kebanyakkannya masih dihasilkan dari negeri China menggunakan fabrik sutera dan broked yang berwarna terang dengan ragam hias benang emas dan perak. Pakaian Cheongsam atau ‘baju panjang’ yang selesa dan anggun juga sering dilihat hingga ke hari ini. Lazimnya, Cheongsam mempunyai leher yang tinggi, butang di bahagian bahu, bentuk yang sendat di pinggang dan belahan di kiri dan kanan kain. Pakaian ini selalunya diperbuat daripada kain sutera, satin dan lain- lain jenis kain lembut.
Samfoo
 Samfoo membawa maksud 'baju dan seluar' dalam dialek Kantonis.
 Ia merupakan pakaian harian wanita berketurunan Cina selain dari 'cheong sam'. Ia digemari oleh wanita-wanita separuh umur dan yang bekerja di ladang, lombong atau di rumah.
 Samfoo diperbuat daripada kain nipis yang tidak bercorak atau berbunga halus.
 Samfoo turut dipakai oleh lelaki berketurunan Cina tetapi mempunyai sedikit perbezaan dengan samfoo yang dipakai oleh wanita Cina.
 Pakaian ini terdiri daripada baju yang longgar dan terbelah di depan dan berkolar tinggi serta dipakai bersama seluar longgar.
 Pakaian ini biasanya diperbuat daripada kain lembut seperti kain sutera. Pakaian tradisional ini jarang sekali dipakai oleh lelaki berketurunan Cina di Malaysia.

Hanfu
 Hanfu merupakan pakaian tradisi
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
PAKAIAN KAUM DI MALAYSIABAJU MELAYUBaju Kurung perempuan Baju kurung lazimnya diketahui sebagai sejenis baju longgar yang labuh, kadang kala hingga ke lutut dan dipadankan dengan kain panjang yang berlipat tepi. Ianya meliputi seluruh tubuh, memperlihatkan wajah dan tangan sahaja,dilihat sebagai mematuhi peraturan berpakaian Islam. Baju kurung boleh digandingkan dengan kain tradisional seperti songket atau batik. Kebiasaannya pakaian ini digunakan dengan kain selendang atau tudung kepala. Baju kurung sesuai untuk dipakai dalam majlis-majlis formal atau urusan seharian. Baju Kurung Moden Bentuk pakaian yang sama seperti baju kurung, cuma mengikut bentuk badan pemakai. Terkenal di zaman sekarang. Dipakai semasa perayaan, perkahwinan dan majlis rasmi.Baju kebaya Baju kebaya mempunyai pelbagai gaya. Contohnya di Selangor, kebayanya tidak berkolar. Di Perak pula lengan kebayanya sangat lebar berbanding dengan kebaya di negeri-negeri yang lain. Di Pahang pula, baju kebayanya yang dikenali sebagai baju Riau Pahang mempunyai leher berkolar dan berkancing seperti baju kurung cekak musang tetapi bahagian hadapannya juga berbelah seperti baju kebaya yang lain malah turut dipasangkan kerongsang di bawah kancingnya yang berbutang itu.Kebaya Baju เหมาะสำหรับการแต่งกายประจำวันและชุดเจ้าสาวแต่งยัง สำหรับการแต่งกายประจำวัน baju kebaya เหมาะทำจากผ้าฝ้าย และผ้ากำมะหยี่ หรือผ้าไหม (ตัววิ่ง) และจับคู่กับปกผ้า ผ้าพันคอใช้เมื่อออกจากบ้านเท่านั้น เจ้าสาว เสื้อ kebayanya ทำตสวยงามและคู่กับ sarungnya Selendangnya ทำจากตสวยงามมาเลย์เสื้อผู้ชาย Baju Melayu ผ้าชายมาเลย์ประกอบด้วยสองชนิด ได้แก่อ่าวเสื้อและเสื้อ Cekak Musang Belangaมักจะมีการสวมใส่เสื้อตัวนี้ในระหว่างที่พิธีงานแต่งงาน งานแต่งงาน-kendara และ สำหรับละหมาดวันศุกร์ เสื้อตัวนี้จะยังสวมใส่ในวันเทศกาลและนอกจากนี้ฟังก์ชั่นอย่างเป็นทางการการประยุกต์ Baju Melayu ดูสดใสขึ้นเมื่อ มีเพิ่มหรือตสวยงามในกิจกรรมปกติเช่นแยก kendara และละหมาดวันศุกร์ เสื้อตัวนี้ถูกสวมใส่ผ้ากาวหรือผ้าไหม tenun Baju Melayu เป็นเสื้อหลวมสวมกับกางเกง เสื้อผ้ามักจะรวมกับผ้า เป็นผูกที่เอวBaju มลายู Cekak Musang Baju มลายู Cekak Musang เย็บ berpesak นอกจากนี้ยังเรียกว่าหักทันสมัย แขนมลายู Cekak Musang เชื่อมต่อกับตัวเสื้อด้วยวิธี pesak และ kekek ทำให้ชิ้นส่วนเย็บเชื่อมต่อที่ดูทันสมัยมากขึ้น Cekak Musang lebih terkenal di kawasan tengah dan utara Malaysia. Cara memakai baju Melayu Cekak Musang ialah samping di sebelah luar baju. Baju ini mula dipakai di Johor ketika pemerintahan Sultan Ibrahim Ibni Sultan Abu BakarBaju Melayu Teluk Belanga Baju Melayu Teluk belanga lebih terkenal di selatan Malaysia dan mula di perkenalkan di Teluk Belanga, Singapura dan tersebar luas sebagai ciri khas johor khususnya pada abad ke-19. Ia juga dikatakan sejenis pakaian lelaki yang dikatakan telah direka oleh Sultan Abu Bakar pada tahun 1866 untuk meraikan perpindahan ibu negeri Johor dari Teluk Belanga di Singapura ke Johor Bahru. Cara memakai baju Melayu Teluk Belanga biasanya sampin dipakai diluar baju. Beberapa ciri khas masyarakat Melayu pada potongan Teluk Belanga menjadikan potongan ini digelar selengkapnya Baju MelayuBAJU CINAPAKAIAN TRADISIONAL KAUM CINA LELAKIJubah labuh: Pakaian Jubah Labuh merupakan satu jenis baju tradisional yang biasa dipakai oleh lelaki bangsa Cina semasa Tahun Baru Cina. Kebanyakkannya masih dihasilkan dari negeri China menggunakan fabrik sutera dan broked yang berwarna terang dengan ragam hias benang emas dan perak. Pakaian Cheongsam atau ‘baju panjang’ yang selesa dan anggun juga sering dilihat hingga ke hari ini. Lazimnya, Cheongsam mempunyai leher yang tinggi, butang di bahagian bahu, bentuk yang sendat di pinggang dan belahan di kiri dan kanan kain. Pakaian ini selalunya diperbuat daripada kain sutera, satin dan lain- lain jenis kain lembut.Samfoo Samfoo หมายถึง 'เสื้อและกางเกง' ในภาษาจีนกวางตุ้งได้ทุกวันแต่งตัวผู้หญิงจีนนอกเหนือจาก 'แฟต sam' มันเป็นที่ชื่นชอบ โดยผู้หญิงอายุครึ่ง และทำงานในฟาร์ม ลูกระเบิด หรือที่บ้าน Samfoo ทำจากผ้าบาง ๆ หรือธรรมดาดีดอกไม้ Samfoo ยัง สวมใส่ โดยคนจีนเชื้อสายแต่มีความแตกต่างน้อย ด้วย samfoo ที่สวมใส่ โดยผู้หญิงจีนเสื้อผ้าประกอบเสื้อหลวม และแยกด้านหน้า และ berkolar สูง และสวมใส่กับกางเกงหลวมพวกเขามักจะทำจากผ้านุ่มเช่นผ้าไหม ไม่ค่อยมีการสวมใส่เสื้อผ้าแบบดั้งเดิม โดยคนจีนในมาเลเซียHanfu Hanfu มีเสื้อผ้าแบบดั้งเดิม
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
เสื้อผ้าใน
เสื้อผ้า ENGLISH
ผู้หญิง Baju Kurung
Baju Kurung มักจะเป็นที่รู้จักกันเป็นชนิดของเสื้อผ้าหลวมที่ตกบางครั้งถึงกระโปรงยาวเข่ากับขอบจีบ มันครอบคลุมทั้งร่างกายเผยให้เห็นเพียงใบหน้าและมือถูกมองว่าเป็นความสอดคล้องกับการแต่งกายอิสลาม.
วงเล็บเสื้อสามารถใช้ร่วมกับผ้าแบบดั้งเดิมเช่นผ้าบาติกหรือ songket ปกติเสื้อผ้าเหล่านี้ถูกนำมาใช้กับผ้าพันคอผ้าหรือผ้าพันคอหัว การแต่งกายที่เหมาะสมที่จะสวมใส่ในโอกาสที่เป็นทางการหรือกิจการในชีวิตประจำวัน.
Baju Kurung Moden
ฟอร์มเสื้อผ้าเช่นเดียวกับการแต่งกายเป็นรูปร่างของร่างกายของผู้สวมใส่ได้.
มีชื่อเสียงในวันนี้.
สวมใส่ในช่วงเทศกาลงานแต่งงานและโอกาสที่เป็นทางการ. Baju Kebaya  Baju kebaya มีความหลากหลายของรูปแบบ ยกตัวอย่างเช่นในลังงอร์, เสื้อคอจีน ในรัฐเประแขนเสื้อกว้างมากเมื่อเทียบกับ kebaya ในรัฐอื่น ๆ ในปะหังเสื้อเสื้อที่รู้จักในฐานะ baju มลายูปะหังมีปกคอและติดกระดุมชุดแน่นเหมือนสุนัขจิ้งจอก แต่หน้ายังเป็นเด็ดขาด baju kebaya คนอื่น ๆ แต่ยังจับคู่เข็มกลัดกระดุมปุ่มด้านล่างนี้ค่ะ. เสื้อเสื้อเหมาะสำหรับสวมใส่ในชีวิตประจำวัน และยังเป็นชุดแต่งงาน สำหรับการสวมใส่ในชีวิตประจำวันตาม kebaya baju ทำจากผ้าฝ้ายและผ้าไหมกำมะหยี่หรือ (สำหรับการ) และจับคู่กับผ้าซิ่น ผ้าพันคอสวมใส่เพียงครั้งเดียวออกจากบ้าน สำหรับว่าที่เจ้าสาว, ชุดทำจากเสื้อปักและคู่ของเสื้อคลุมที่ นอกจากนี้ยังทำจากผ้าคลุมไหล่ songket. Baju มลายูผู้ชายมาเลย์ Baju มลายูเป็นเสื้อผ้าผู้ชายที่ประกอบด้วยสองประเภทของหม้อและ Baju Baju Teluk Cekak Musang. เสื้อตัวนี้มักจะสวมใส่เมื่อเข้าร่วมงานแต่งงาน, งานเลี้ยงและยังดำเนินการสวดมนต์ วันศุกร์ นอกจากนี้ชุดนี้ยังเหมาะมากที่จะนำมาใช้ในวันของการเฉลิมฉลองเช่นเดียวกับโอกาสที่เป็นทางการได้. ใช้ Baju มลายูดูกระจ่างใสมากขึ้นเมื่อจับคู่กับด้านข้างหรือ songket เป็นเหตุการณ์ปกติเช่นงานเลี้ยงและสวดมนต์วันศุกร์เสื้อตัวนี้จะใช้ร่วมกัน ผ้ากาวหรือทอผ้าไหม Baju มลายูเป็นเสื้อคลุมหลวมสวมทับกางเกงขายาว มันมักจะเป็นคู่กับผ้าพันรอบเอว. Baju มลายู Cekak Musang Musang  Baju มลายู Headbands berpesak เย็บ เป็นที่รู้จักกันเป็นชิ้นที่ทันสมัย แขนมาเลย์ Cekak Musang เชื่อมต่อกับร่างกายและเสื้อผ้ากับกระเป๋าขำ ตะเข็บนี้จะทำให้การเชื่อมต่อดูเหมือนชิ้นที่ทันสมัยมากขึ้น Cekak Musang ที่มีชื่อเสียงมากในภาคกลางและภาคเหนือของมาเลเซีย วิธีการสวมใส่ baju มลายู Cekak พังพอนอยู่ด้านนอกของเสื้อ ชุดนี้สวมใส่ครั้งแรกในยะโฮร์ช่วงรัชสมัยของสุลต่านอิบราฮิม Ibni สุลต่าน Abu Bakar Baju มลายู Teluk หม้อหม้อ Baju มลายู Teluk ที่นิยมมากขึ้นในภาคใต้ของบราซิลและเริ่มนำมาใช้ในอ่าว claypot สิงคโปร์และแพร่หลายเป็นจุดเด่นของยะโฮร์เฉพาะอย่างยิ่งในศตวรรษที่ 19 , นอกจากนี้ยังกล่าวจะเป็นชนิดของคนที่บอกว่าจะมีเสื้อผ้าที่ออกแบบโดยสุลต่าน Abu Bakar ในปี 1866 เพื่อเฉลิมฉลองการโอนเมืองหลวงของรัฐยะโฮร์หม้อ Teluk ในสิงคโปร์ที่ยะโฮร์บาห์รูที่ วิธีการสวมใส่หม้อ baju มลายู Teluk มักจะติดกับเสื้อผ้าที่สวมใส่ออกไปข้างนอก ลักษณะบางส่วนของชุมชนชาวมลายูในอ่าวชิ้น claypot ทำให้งานชิ้นนี้มากขึ้น Baju มลายูจัดเสื้อจีนแต่งกายชายจีนปิดบังฤดูใบไม้ร่วง: ชุดเสื้อคลุม Landing เป็นประเภทของการแต่งกายแบบดั้งเดิมสวมใส่โดยคนจีนในช่วงปีใหม่จีน พวกเขาส่วนใหญ่มีการผลิตจากประเทศจีนโดยใช้ผ้าไหมและผ้าสีสดใสด้วยเครื่องประดับทองและเงิน ชุด cheongsam หรือเสื้อตัวยาว 'สบายและสง่างามก็มักจะเห็นไปในวันนี้ โดยปกติ Cheongsam มีปลอกคอ, ปุ่มที่ไหล่แบบสบายที่เอวและรอยแยกทั้งสองด้านของผ้า มันก็มักจะทำจากผ้าไหมซาตินและประเภทอื่น ๆ ผ้านุ่ม. Samfoo  Samfoo หมายถึง 'เสื้อและกางเกงขายาว' ในภาษาจีนกวางตุ้ง. มันเป็นชุดประจำวันของผู้หญิงจีนอื่น ๆ กว่า 'กี่เพ้า' มันเป็นที่ชื่นชอบโดยผู้หญิงวัยกลางคนและการทำงานในสาขาเหมืองแร่หรือที่บ้าน.  Samfoo ทำจากผ้าบาง ๆ ที่ไม่ได้มีลวดลายหรือดอกเรียบ.  Samfoo ยังสวมใส่โดยคนเชื้อสายจีน แต่มีความแตกต่างบางอย่างกับ samfoo สวมใส่โดยผู้หญิง จีน. ชุดนี้ประกอบไปด้วยเสื้อหลวมและฉีกขาดในด้านหน้าและคอสูงและสามารถสวมใส่กับกางเกงหลวม. เสื้อผ้าเหล่านี้มักจะทำจากผ้าที่อ่อนนุ่มเช่นผ้าไหม เสื้อผ้าแบบดั้งเดิมจะสวมใส่ไม่ค่อยโดยคนเชื้อสายจีนในประเทศมาเลเซีย. Hanfu Hanfu เครื่องแต่งกายแบบดั้งเดิม






























การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: