Pada kurun ke-17 dan ke-18 timbul aliran terjemahan sastera yang radikal dibuat tanpa sebarang kongkongan,asal sahaja dirasakan terjemahan itu dapat mengekalkan semangat karya asal.tokoh yang berpengaruh mengemukakan aliran itu adalah abraham cowley 1656 .Dalam beberapa karya terjemahannya,beliau membuang ataupun menokok tambah mengikut perkiraannya sendiri.