adalah sahabat nabi muhammad Anisah bintu Abi haritsahmalik ibn sinan  การแปล - adalah sahabat nabi muhammad Anisah bintu Abi haritsahmalik ibn sinan  อาหรับ วิธีการพูด

adalah sahabat nabi muhammad Anisah

adalah sahabat nabi muhammad
Anisah bintu Abi haritsah
malik ibn sinan tewas

“Orang Asli turut percaya dan memperakui Hang Tuah dan mendakwa pahlawan Melayu itu keturunan orang laut dari kepulauan Melaka,” kata ketua kluster sejarah, warisan dan sosio-budaya dari UPSI itu.

Zainal berkata demikian ketika diminta mengulas kenyataan Prof Khoo Kay Kim yang mendakwa pahlawan Melayu itu tidak wujud.

Dakwaan Khoo itu telah menimbulkan polemik dan perdebatan hangat di kalangan masyarakat tempatan.

Bagi orang Cina dan Portugis, menurut Zainal. Hang Tuah tidak penting kepada mereka.

Siapa tidak kenal dengan nama Hang Tuah, seorang pahlawan Melayu Melaka yang sifatnya ingin berbakti kepada Sultan Melaka dan terlalu menjunjung tinggi institusi kesultanan Raja Melaka.

Riwayat hidup Hang Tuah banyak diceritakan di dalam hikayat Hang Tuah dan Sejarah Melayu yang dikarang oleh Tun Sri Lanang sekitar abad ke-15. Hikayat Hang Tuah adalah karya kesusteraan Melayu yang cuba dipaparkan oleh pengarang tentang sifat kepahlawanan Hang Tuah bersama 4 teman karibnya. Banyak episod-episod yang dilalui oleh beliau bersama teman-teman karibnya dari mula cerita beliau dilahirkan sehinggalah berakhirnya zaman kegemilangan Melaka – ditawan Portugis atau Peringgi.

Kebiasaannya sesuatu hikayat yang dikarang bersifat kearah menaikkan semangat dan terdapat unsur fantasi yang wewujudkan pemikiran berterusan tentang cerita yang dikarang. Dalam konteks tersebut, Hikayat Hang Tuah tidak dinafikan dapat menaikkan semangat keperwiraan bangsa Melayu. Unsur fantasi yang diselitkan juga boleh dianggap mitos. Istilah mitos berasal dari perkataan Yunani ‘Muthos’ iaitu cerita. Walaupun nampak benar dan ditambah mitos, namun terdapat banyak versi tentang Hang Tuah yang masih dipertikaikan kesahihan sejarah kewujudan pahlawan Melaka ini.

“Tidak Hilang Melayu di Dunia” ungkapan Hang Tuah dalam Hikayat Hang Tuah.

Asal-usul Hang Tuah menurut sejarah Melayu

Hang Tuah ialah seorang pahlawan legenda berbangsa Melayu yang hidup pada masa pemerintahan Sultan Melaka di abad ke-15 (Kesultanan Melayu Melaka bermula pada tahun 1400-1511). Menurut rekod sejarah, beliau lahir di Kampong Sungai Duyong kira-kira dalam tahun 1444. Bapanya bernama Hang Mahmud manakala ibunya pula ialah Dang Merdu Wati. Bapanya juga pernah menjadi hulubalang istana yang handal suatu ketika dulu, begitulah juga ibunya yang merupakan keturunan dayang di istana.

Bagaimana Hang Tuah menjadi Laksamana – Hikayat Hang Tuah

Hang Tuah bersama empat orang kawannya – Hang Jebat, Hang Kasturi, Hang Lekir dan Hang Lekiu menuntut ilmu bersama Adiputra di Gunung Ledang. Hang Tuah telah jatuh cinta pada Melor, anak orang asli yang tinggal di Gunung Ledang dan menjadi pembantu Adiputra. Selesai menuntut ilmu, mereka berlima kembali ke kota Melaka.

Pada suatu hari, mereka berjaya menyelamatkan Dato’ Bendahara daripada seorang lelaki yang sedang mengamuk. Dato’ Bendahara kagum dengan ketangkasan mereka dan menjemput mereka semua ke rumahnya dan seterusnya mengambil mereka untuk bertugas di istana. Sejak itu Hang Tuah dan sahabat-sahabatnya amat disayangi oleh Sultan sehinggalah Hang Tuah mendapat gelaran Laksamana.

Versi ‘Hikajat Hang Tuah’ – terbitan Balai Pustaka, Jakarta (Cetakan ke-3, 1956)

Kisah kepahlawan nusantara ini dihuraikan di dalam 24 bab secara panjang lebar. Dari catatan pengantar, buku Hikayat ini disalin dari salah satu naskah tulis tangan huruf Arab. Pada sampul bahagian dalam ada tertulis – “Inilah hikayat Hang Tuah yang amat setia kepada tuannya dan terlalu sangat berbuat kebajikan kepada tuannya”.

Kisah dimulai dengan bab yang menguraikan asal-usul raja di Melaka atau Melayu. Terdapat seorang raja bernama Sang Pertala Dewa, yang akan mempunyai seorang anak dan dia akan menjadi raja di Bukit Seguntang. Keturunan-keturunan sang dewa inilah dengan segala kemuliaan yang dimiliki kemudian menjadi raja-raja di tanah Melayu.

Hang Mahmud telah mendengar khabar gembira tentang negeri Bintan, sudah mempunyai seorang raja, cucu Sang Pertala Dewa. Hang Mahmud pun bergegas mengajak isteri dan anaknya pindah ke sana. Di Bintan, Hang Tuah bertemu dan bersahabat dengan Hang Jebat, Hang Kesturi, Hang Lekir, dan Hang Lekiu. Kelima pemuda itu diceritakan selalu bersama-sama, seperti lima orang bersaudara.

Suatu hari, Hang Tuah mengusulkan pada keempat sahabatnya untuk pergi berlayar dan merantau bersama-sama. Di tengah pelayaran, mereka bertemu dan menundukkan tiga perahu yang ternyata adalah musuh Bintan dari Siantan. Kawanan tersebut tak lain adalah kaki tangan Patih Gajah Mada dari Majapahit yang ingin memperluas kekuasaan dengan merompak di Tanah Palembang. Akhirnya, lima sekawan itu diangkat menjadi abdi salah seorang pemimpin di negeri Bintan, yang dipanggil Bendahara Paduka Raja. Dari sinilah kisah perjuangan Hang Tuah yang akhirnya bergelar laksamana.

Seorang ahli sastera, Sir Richard Windstedt, pernah berkata bahawa karya sastra klasik seperti Hikayat Hang Tuah ini serupa dengan syair-syair kisah kepahlawanan yang banyak dihasilkan di Jawa pada abad ke-11. Karya-karya ini dikatakan mengubah sejarah menjadi mitos, atau sebaliknya mengubah mitos menjadi sejarah. Tokoh Hang Tuah sendiri pun tidak dapat dipastikan sebagai tokoh mitos atau sejarah, meskipun dalam sejarah Melayu (Malay annals) disebutkan Hang Tuah mati pada abad ke-15.

Kesahihan dan kebenaran

Persoalannya adalah sejauh manakah kesahihan cerita Hang Tuah dan Sultan Melaka didalam Hikayat, buku sejarah Melayu serta teater bangsawan. Adakah Hang Tuah dan Kesultanan Melayu Melaka wujud atau mitos semata-mata? Buktinya?

Ini persoalan besar yang ditimbulkan ramai pengkaji sejarah tempatan sama ada di kalangan rakyat biasa atau tokoh akademik sedangkan bukti nyata atau fizikal tidak menyokong kemegahan zaman kesultanan yang diceritakan dalam Sejarah Melayu dan Hikayat Hang Tuah – antara persoalan yang ditimbulkan oleh saudara Yusri Abdul Malek – harian metro di dalam sebuah blog – Hang Tuah, sejarah atau lagenda?.

Tambah beliau lagi, di Melaka sahaja, yang menjadi lokasi zaman kegemilangan Sultan Melaka pada kurun ke-13 dan 14, tiada satu kubur atau makam sultan yang memerintah Melaka wujud begitu juga dengan beberapa pembesar atau orang kenamaan lain yang terkenal. Begitu juga ketiadaan monumen lain seperti tapak asal istana sultan dan barangan kebesarannya yang penting sebagai bukti sejarah. Apa yang ada di Melaka hanya peninggalan sejarah penjajah Portugis, Belanda, Inggeris dan Jepun sedangkan tinggalan sejarah kesultanan Melayu Melaka boleh dikatakan tiada langsung.

Jawapan – Portugis setelah menawan Melaka, telah mengarahkan pembinaan kota/kubu (A Famosa). Tembok kubu ini dibina dari batu-batu masjid-masjid yang telah dimusnahkan, tembok/kubu kota Melaka serta dari makan-makam diraja. Itulah sebabnya tiada catatan kewujudan makam Sultan/Pembesar di Melaka.

Bukti atau tinggalan sejarah penting dalam menjawab persoalan serta teori yang pelbagai selaras dengan sejarah dan hikayat. Walaupun Hikayat Hang Tuah mengandungi unsur-unsur fantasi yang menaikkan semangat bangsa, namun karangan hikayat harus berlandaskan cerita atau sejarah yang ada. Penulis yakin bahawa banyak versi cerita adalah betul, cuma ditokok tambah buat menyedapkan jalan cerita dan kesannya.

Polemik lain yang membawa kepada teori Hang Tuah bukan Melayu, malah berbangsa Cina dan ditambah dengan sokongan fakta logik sejarah. Kekeliruan sedemikian wajib dikaji dan dihuraikan agar sejarah Hang Tuah dipelihara kesahihannya dan keasliannya.

Menurut sumber dari berita harian pula, walaupun Hang Tuah disebut dalam Hikayat Hang Tuah yang tidak diketahui penulisnya dan juga dalam kitab Sejarah Melayu tulisan Tun Seri Lanang, laksamana masyhur Melaka ini dianggap sekadar watak ciptaan. Ceritanya juga dianggap sebagai modal penglipur lara untuk menghiburkan waktu senggang rakyat sejak dahulukala.

Antara hujah yang masih didebatkan adalah mengenai Sejarah Melayu itu yang ditulis kira-kira sekurun selepas kejatuhan empayar Melaka ke tangan Portugis. Tun Seri Lanang sendiri pun menulis berdasarkan cerita yang disampaikan leluhur dan kelompok masyarakat sebelumnya.

Segolongan ahli sejarah dan cendekiawan hari ini berpendapat bahawa naskhah yang menyentuh tentang Hang Tuah itu bukanlah histografi yang tepat. Lantaran digarap dalam pelbagai versi, menjadi sukar untuk para pengkaji menemui kata setuju terhadap pembuktian kewujudannya

Perigi Hang Tuah di Melaka juga diragui kesahihannya. Pendapat mengatakan bahawa perigi tersebut dinamakan perigi membawa tuah dan bukan perigi Hang Tuah. Ini disebabkan perigi tersebut digunakan sebagai air cucian kepada kenderaan berhias yang masuk bertanding dan membawa tuah serta menang.

Menurut sumber lain, antara tinggalan sejarah Melaka adalah makam Sultan Ali di Kg Umbai, makam Sultan Hussein di Tengkera, makam Sultan Alaudin Ri’ayat Shah di Pagoh serta makam Sultan Iskandar Shah di Fort Canning, Singapura. Menurut catatan Inggeris dan Portugis, tapak istana Melaka dan Sultan Pahang terletak di atas Bukit St. Paul telah dibakar oleh Portugis atau Peringgi semasa mereka menakluk Melaka.

Pembaca keliru? Sultan Alaudin Ri’ayat Shah di Pagoh?

Sultan Mahmud Shah naik takhta pada tahun 1488, menggantikan ayahandanya Sultan Alauddin Ri’ayat Shah yang mangkat muda. Ini bermakna makam ayahandanya sepatutnya berada di Melaka. Walhal Melaka pada ketika itu masih aman dan tidak diganggu oleh kedatangan Portugis. Port
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อาหรับ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
adalah sahabat nabi muhammad Anisah bintu Abi haritsahmalik ibn sinan tewas“Orang Asli turut percaya dan memperakui Hang Tuah dan mendakwa pahlawan Melayu itu keturunan orang laut dari kepulauan Melaka,” kata ketua kluster sejarah, warisan dan sosio-budaya dari UPSI itu.Zainal berkata demikian ketika diminta mengulas kenyataan Prof Khoo Kay Kim yang mendakwa pahlawan Melayu itu tidak wujud.Dakwaan Khoo itu telah menimbulkan polemik dan perdebatan hangat di kalangan masyarakat tempatan.Bagi orang Cina dan Portugis, menurut Zainal. Hang Tuah tidak penting kepada mereka.Siapa tidak kenal dengan nama Hang Tuah, seorang pahlawan Melayu Melaka yang sifatnya ingin berbakti kepada Sultan Melaka dan terlalu menjunjung tinggi institusi kesultanan Raja Melaka.Riwayat hidup Hang Tuah banyak diceritakan di dalam hikayat Hang Tuah dan Sejarah Melayu yang dikarang oleh Tun Sri Lanang sekitar abad ke-15. Hikayat Hang Tuah adalah karya kesusteraan Melayu yang cuba dipaparkan oleh pengarang tentang sifat kepahlawanan Hang Tuah bersama 4 teman karibnya. Banyak episod-episod yang dilalui oleh beliau bersama teman-teman karibnya dari mula cerita beliau dilahirkan sehinggalah berakhirnya zaman kegemilangan Melaka – ditawan Portugis atau Peringgi.Kebiasaannya sesuatu hikayat yang dikarang bersifat kearah menaikkan semangat dan terdapat unsur fantasi yang wewujudkan pemikiran berterusan tentang cerita yang dikarang. Dalam konteks tersebut, Hikayat Hang Tuah tidak dinafikan dapat menaikkan semangat keperwiraan bangsa Melayu. Unsur fantasi yang diselitkan juga boleh dianggap mitos. Istilah mitos berasal dari perkataan Yunani ‘Muthos’ iaitu cerita. Walaupun nampak benar dan ditambah mitos, namun terdapat banyak versi tentang Hang Tuah yang masih dipertikaikan kesahihan sejarah kewujudan pahlawan Melaka ini.“Tidak Hilang Melayu di Dunia” ungkapan Hang Tuah dalam Hikayat Hang Tuah.Asal-usul Hang Tuah menurut sejarah MelayuHang Tuah ialah seorang pahlawan legenda berbangsa Melayu yang hidup pada masa pemerintahan Sultan Melaka di abad ke-15 (Kesultanan Melayu Melaka bermula pada tahun 1400-1511). Menurut rekod sejarah, beliau lahir di Kampong Sungai Duyong kira-kira dalam tahun 1444. Bapanya bernama Hang Mahmud manakala ibunya pula ialah Dang Merdu Wati. Bapanya juga pernah menjadi hulubalang istana yang handal suatu ketika dulu, begitulah juga ibunya yang merupakan keturunan dayang di istana.Bagaimana Hang Tuah menjadi Laksamana – Hikayat Hang TuahHang Tuah bersama empat orang kawannya – Hang Jebat, Hang Kasturi, Hang Lekir dan Hang Lekiu menuntut ilmu bersama Adiputra di Gunung Ledang. Hang Tuah telah jatuh cinta pada Melor, anak orang asli yang tinggal di Gunung Ledang dan menjadi pembantu Adiputra. Selesai menuntut ilmu, mereka berlima kembali ke kota Melaka.
Pada suatu hari, mereka berjaya menyelamatkan Dato’ Bendahara daripada seorang lelaki yang sedang mengamuk. Dato’ Bendahara kagum dengan ketangkasan mereka dan menjemput mereka semua ke rumahnya dan seterusnya mengambil mereka untuk bertugas di istana. Sejak itu Hang Tuah dan sahabat-sahabatnya amat disayangi oleh Sultan sehinggalah Hang Tuah mendapat gelaran Laksamana.

Versi ‘Hikajat Hang Tuah’ – terbitan Balai Pustaka, Jakarta (Cetakan ke-3, 1956)

Kisah kepahlawan nusantara ini dihuraikan di dalam 24 bab secara panjang lebar. Dari catatan pengantar, buku Hikayat ini disalin dari salah satu naskah tulis tangan huruf Arab. Pada sampul bahagian dalam ada tertulis – “Inilah hikayat Hang Tuah yang amat setia kepada tuannya dan terlalu sangat berbuat kebajikan kepada tuannya”.

Kisah dimulai dengan bab yang menguraikan asal-usul raja di Melaka atau Melayu. Terdapat seorang raja bernama Sang Pertala Dewa, yang akan mempunyai seorang anak dan dia akan menjadi raja di Bukit Seguntang. Keturunan-keturunan sang dewa inilah dengan segala kemuliaan yang dimiliki kemudian menjadi raja-raja di tanah Melayu.

Hang Mahmud telah mendengar khabar gembira tentang negeri Bintan, sudah mempunyai seorang raja, cucu Sang Pertala Dewa. Hang Mahmud pun bergegas mengajak isteri dan anaknya pindah ke sana. Di Bintan, Hang Tuah bertemu dan bersahabat dengan Hang Jebat, Hang Kesturi, Hang Lekir, dan Hang Lekiu. Kelima pemuda itu diceritakan selalu bersama-sama, seperti lima orang bersaudara.

Suatu hari, Hang Tuah mengusulkan pada keempat sahabatnya untuk pergi berlayar dan merantau bersama-sama. Di tengah pelayaran, mereka bertemu dan menundukkan tiga perahu yang ternyata adalah musuh Bintan dari Siantan. Kawanan tersebut tak lain adalah kaki tangan Patih Gajah Mada dari Majapahit yang ingin memperluas kekuasaan dengan merompak di Tanah Palembang. Akhirnya, lima sekawan itu diangkat menjadi abdi salah seorang pemimpin di negeri Bintan, yang dipanggil Bendahara Paduka Raja. Dari sinilah kisah perjuangan Hang Tuah yang akhirnya bergelar laksamana.

Seorang ahli sastera, Sir Richard Windstedt, pernah berkata bahawa karya sastra klasik seperti Hikayat Hang Tuah ini serupa dengan syair-syair kisah kepahlawanan yang banyak dihasilkan di Jawa pada abad ke-11. Karya-karya ini dikatakan mengubah sejarah menjadi mitos, atau sebaliknya mengubah mitos menjadi sejarah. Tokoh Hang Tuah sendiri pun tidak dapat dipastikan sebagai tokoh mitos atau sejarah, meskipun dalam sejarah Melayu (Malay annals) disebutkan Hang Tuah mati pada abad ke-15.

Kesahihan dan kebenaran

Persoalannya adalah sejauh manakah kesahihan cerita Hang Tuah dan Sultan Melaka didalam Hikayat, buku sejarah Melayu serta teater bangsawan. Adakah Hang Tuah dan Kesultanan Melayu Melaka wujud atau mitos semata-mata? Buktinya?

Ini persoalan besar yang ditimbulkan ramai pengkaji sejarah tempatan sama ada di kalangan rakyat biasa atau tokoh akademik sedangkan bukti nyata atau fizikal tidak menyokong kemegahan zaman kesultanan yang diceritakan dalam Sejarah Melayu dan Hikayat Hang Tuah – antara persoalan yang ditimbulkan oleh saudara Yusri Abdul Malek – harian metro di dalam sebuah blog – Hang Tuah, sejarah atau lagenda?.

Tambah beliau lagi, di Melaka sahaja, yang menjadi lokasi zaman kegemilangan Sultan Melaka pada kurun ke-13 dan 14, tiada satu kubur atau makam sultan yang memerintah Melaka wujud begitu juga dengan beberapa pembesar atau orang kenamaan lain yang terkenal. Begitu juga ketiadaan monumen lain seperti tapak asal istana sultan dan barangan kebesarannya yang penting sebagai bukti sejarah. Apa yang ada di Melaka hanya peninggalan sejarah penjajah Portugis, Belanda, Inggeris dan Jepun sedangkan tinggalan sejarah kesultanan Melayu Melaka boleh dikatakan tiada langsung.

Jawapan – Portugis setelah menawan Melaka, telah mengarahkan pembinaan kota/kubu (A Famosa). Tembok kubu ini dibina dari batu-batu masjid-masjid yang telah dimusnahkan, tembok/kubu kota Melaka serta dari makan-makam diraja. Itulah sebabnya tiada catatan kewujudan makam Sultan/Pembesar di Melaka.

Bukti atau tinggalan sejarah penting dalam menjawab persoalan serta teori yang pelbagai selaras dengan sejarah dan hikayat. Walaupun Hikayat Hang Tuah mengandungi unsur-unsur fantasi yang menaikkan semangat bangsa, namun karangan hikayat harus berlandaskan cerita atau sejarah yang ada. Penulis yakin bahawa banyak versi cerita adalah betul, cuma ditokok tambah buat menyedapkan jalan cerita dan kesannya.

Polemik lain yang membawa kepada teori Hang Tuah bukan Melayu, malah berbangsa Cina dan ditambah dengan sokongan fakta logik sejarah. Kekeliruan sedemikian wajib dikaji dan dihuraikan agar sejarah Hang Tuah dipelihara kesahihannya dan keasliannya.

Menurut sumber dari berita harian pula, walaupun Hang Tuah disebut dalam Hikayat Hang Tuah yang tidak diketahui penulisnya dan juga dalam kitab Sejarah Melayu tulisan Tun Seri Lanang, laksamana masyhur Melaka ini dianggap sekadar watak ciptaan. Ceritanya juga dianggap sebagai modal penglipur lara untuk menghiburkan waktu senggang rakyat sejak dahulukala.

Antara hujah yang masih didebatkan adalah mengenai Sejarah Melayu itu yang ditulis kira-kira sekurun selepas kejatuhan empayar Melaka ke tangan Portugis. Tun Seri Lanang sendiri pun menulis berdasarkan cerita yang disampaikan leluhur dan kelompok masyarakat sebelumnya.

Segolongan ahli sejarah dan cendekiawan hari ini berpendapat bahawa naskhah yang menyentuh tentang Hang Tuah itu bukanlah histografi yang tepat. Lantaran digarap dalam pelbagai versi, menjadi sukar untuk para pengkaji menemui kata setuju terhadap pembuktian kewujudannya

Perigi Hang Tuah di Melaka juga diragui kesahihannya. Pendapat mengatakan bahawa perigi tersebut dinamakan perigi membawa tuah dan bukan perigi Hang Tuah. Ini disebabkan perigi tersebut digunakan sebagai air cucian kepada kenderaan berhias yang masuk bertanding dan membawa tuah serta menang.

Menurut sumber lain, antara tinggalan sejarah Melaka adalah makam Sultan Ali di Kg Umbai, makam Sultan Hussein di Tengkera, makam Sultan Alaudin Ri’ayat Shah di Pagoh serta makam Sultan Iskandar Shah di Fort Canning, Singapura. Menurut catatan Inggeris dan Portugis, tapak istana Melaka dan Sultan Pahang terletak di atas Bukit St. Paul telah dibakar oleh Portugis atau Peringgi semasa mereka menakluk Melaka.

Pembaca keliru? Sultan Alaudin Ri’ayat Shah di Pagoh?

Sultan Mahmud Shah naik takhta pada tahun 1488, menggantikan ayahandanya Sultan Alauddin Ri’ayat Shah yang mangkat muda. Ini bermakna makam ayahandanya sepatutnya berada di Melaka. Walhal Melaka pada ketika itu masih aman dan tidak diganggu oleh kedatangan Portugis. Port
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อาหรับ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
الصحابة للنبي محمد
أنيسة بينتو أبي حارثة
قتل بن سنان الاتجاه المعاكس "أورانغ أسلي أيضا نعتقد ونعترف بطل هانغ توعه وادعى أن المتحدرين من أرخبيل الملايو إلى الشمال الغربي من الدولة"، قال رئيس لتاريخ العنقود، والتراث الاجتماعي والثقافي للUPSI. وقال زينل وقد طلب منه التعليق على بيان الأستاذ خو كاي كيم الذي ادعى محارب الملايو غير موجود. الإدعاء أثار خو النقاش والجدل محتدم بين المجتمعات المحلية. وبالنسبة للالبرتغالية الصينية، وفقا لزين. تعليق توعه ليس مهما بالنسبة لهم. الذي لا يعرف اسم هانغ توعه، بطل ملقا التي هي لخدمة سلطان ملقا وحتى دعم مؤسسة سلطنة ملقا. هانغ توعه الكثير السيرة الذاتية قال في الملحمة هانغ توعه والتاريخ الماليزية كتبه تون لانكا Lanang حوالي القرن 15. تعليق تعليق توعه هو عمل الأدب الفرنسي الذي حاول لعرض المؤلف لطبيعة ملحمة هانغ توعه، مع أربعة من أفضل أصدقائه. الذي أقره هو وأصدقاؤه العديد من الحلقات بدأت قصة ولادته حتى نهاية العصر الذهبي للملقا - القبض البرتغالية أو Peringgi. عادة، هذه القصة التي تألفت لطبيعة رافعة وهناك عنصر من الخيال أن إدراك التفكير المستمر حول القصة وضعت بشكل جيد ، في هذا السياق، هانغ هانغ توعه لا شك فيه أن رفع الروح البطولية للالملايو. ويمكن أيضا اعتبار الخيال إدراج عنصر أسطورة. أسطورة مصطلح يأتي من الكلمة اليونانية "Muthos" من القصة. قد يبدو من الصواب وأضاف أسطورة، ولكن هناك العديد من إصدارات هانغ توعه الذي لا يزال يشكك في شرعية وجود تاريخي ملقا البطل. "مفقود الملايو العالم" العبارة في الملحمة هانغ توعه هانغ توعه. أصول هانغ توعه ملايو تاريخيا هانغ توعه هو محارب الملايو الأسطوري الذي عاش في عهد السلطان ملقا في القرن 15 (بدأت سلطنة ملقا في 1400-1511). وفقا للسجلات التاريخية، ولد في كامبونج سونغاي Duyong عن العام 1444. وكان والده يدعى هانغ محمود والدتها هو الانضباطي دانغ الواطي. كان والده أيضا قصر محارب قوي منذ بعض الوقت، لذلك هو والدتها، الذي هو سليل من القلعة. كيفية الاميرال هانغ توعه - هانغ هانغ توعه هانغ توعه جنبا إلى جنب مع أربعة من أصدقائه - هانغ Jebat، هانغ كاستورى، هانغ Lekir وهانغ Lekiu المطالبة العلم معا Adiputra في جبل مرتفعات. وقد سقط تعليق توعه في الحب مع ميلور، والأطفال من السكان الأصليين الذين يعيشون في الجبال مرتفعات وأصبح مساعد Adiputra. الانتهاء من دراسة، خمسة منهم عادوا إلى مدينة ملقا. في يوم واحد، وتمكنوا من أمين الصندوق داتو رجل المستعرة. أعجب داتو أمين الصندوق مع خفة الحركة، ودعاهم جميعا إلى منزلها وتأخذها للعمل في القصر. ومنذ ذلك الحين هانغ توعه وأصدقائه وأحب من قبل السلطان حتى لقب الأدميرال هانغ توعه. صفحة "Hikajat هانغ توعه" - نشرت من قبل بالاي Pustaka، جاكرتا (قوالب 3، 1956) قصة هذا الأرخبيل ملحمة وصفها باستفاضة في الفصل 24 على نطاق واسع. من الملاحظات التمهيدية، يتم نسخ الكتب حساب من أحد مخطوطة بخط اليد إلكتروني العربية. على هو مكتوب داخل الغطاء - "هذه هي قصة هانغ توعه موالية جدا لسيده واللطف جدا جدا لسيده". تبدأ القصة مع الفصل الذي يحدد أصول ملوك ملقا أو الملايو. كان هناك ملك اسمه الآلهة Pertala، الأمر الذي سيكون له ابنه وانه سيملكون في جبل Seguntang. من نسل الإله هو المجد الذي ينتمي أصبح فيما بعد ملوك أرض الملايو. وقد سمع هانغ محمود الاخبار عن الدولة بنتان، وبالفعل لديه ملك، ابن للإله Pertala. هرع تعليق محمود زوجته وابنه انتقلت هناك. في بنتان، هانغ هانغ توعه قاء وتكوين صداقات مع المسك والمسك الأعطال، هانغ وفينا، وهانغ Lekiu. وقيل الرجال الخمسة الصغار دائما معا، مثل خمسة أشقاء. وفي أحد الأيام، اقترح هانغ توعه في أربعة أصدقاء للذهاب الإبحار والسفر معا. في منتصف الرحلة، اجتمعوا وانتصر على ما يبدو كانت ثلاثة زوارق أعداء Siantan بنتان. كان القطيع لا شيء غير متواطئ غاجامادا من ماجاباهيت الذين يرغبون في توسيع صلاحيات السرقة في باليمبانج. أخيرا، أربعة من الخمسة عين واحدة من الشركات الرائدة في بلدي بنتان، دعا الملك داود أمين الصندوق. هذا هو المكان قصة كفاح هانغ توعه الذي دعا في نهاية المطاف أميرال. إن الأدب الخبراء، السير ريتشارد Winstedt، قال ذات مرة أن الأدب الكلاسيكي مثل هانغ توعه الملحمة تشبه القصائد الملحمية التي يتم إنتاجها في الغرب في القرن ال11. ويقال إن هذه الأعمال لتحويل التاريخ إلى أسطورة، أو تغيير أسطورة في التاريخ. لا يمكن التأكد تعليق توعه الرقم الخاص كما الخرافات أو الشخصيات التاريخية، على الرغم من أن في تاريخ ملايو (حوليات الملايو) ذكرت هانغ توعه قبالة في القرن 15. صلاحية وصحة والسؤال هو إلى أي مدى صحة هذه القصة، هانغ توعه وسلطان ملقا في الملحمة، وكتب تاريخ الملايو والمسرح الملوك. وهانغ توعه وسلطنة ملقا موجودة أو أسطورة؟ ؟ والدليل هذا هو السؤال الكبير يطرح العديد من المؤرخين المحليين سواء بين المواطنين العاديين أو الشخصيات الأكاديمية وأدلة حقيقية أو الجسدي لا يدعم روعة من العصر الإمبراطوري روى في التاريخ الفرنسي والملحمة هانغ توعه - ومن بين الأسئلة التي أثارها السيد يسري عبد الملك - المترو يوميا في بلوق - هانغ توعه، التاريخ أو أسطورة؟ وأضاف أنه في ملقا، حيث العصر الذهبي للسلطان ملقا في القرن ال13 و 14، لا قبر واحد أو قبر السلطان الذي حكم ملقا موجودة كذلك مع بعض المسؤولين أو الشخصيات البارزة الأخرى. وبالمثل، فإن عدم وجود آثار أخرى مثل الموقع الأصلي من القصر والمالكة البنود السلطان لا تقل أهمية عن الأدلة التاريخية. ما هو في ملقا فقط تركة الاستعمارية البرتغالية والهولندية والانكليزية واليابانية في حين ملقا التاريخي الملايو سلطنة شيء عمليا. جواب - البرتغالية بعد القبض على ملقا، وقد أمر ببناء مدينة / الحصن (A فاموسا). تم تدمير جدار القلعة مبنية من الحجارة المساجد، المدينة الجدران / قلعة ملقا فضلا عن المواد الغذائية والضريح الملكي. هذا هو السبب في عدم وجود سجل وجود قبر / السلطات في ملقا. الأدلة التاريخية أو مهمة في الإجابة على السؤال وكذلك نظرية الانسجام مع التاريخ والقصة. على الرغم من أن الملحمة هانغ توعه يحتوي على عناصر من الخيال أن ترتفع روح الأمة، ولكن ينبغي أن يستند مقال عن قصة أو حكاية هذا هو التاريخ. أنا متأكد من أن العديد من الإصدارات من القصة حقيقية، مبالغ فيها فقط لخلق قصة والآثار محيرة. النقاش الآخر الذي أدى إلى نظرية هانغ توعه غير الملاويين والصينية وحتى إلى جانب الحقائق دعم منطق التاريخ. يجب تقييم هذه البلبلة وأوضح أن التاريخ هانغ توعه الحفاظ على أصالتها والأصالة. ووفقا لمصادر الأخبار اليومية، على الرغم من ذكر في الملحمة هانغ توعه هانغ توعه الذين هم مجهول، وكذلك في كتابة لغة الملايو التاريخ تون سيري Lanang، وهذا الأدميرال الشهير ملقا تعتبر مجرد الإبداعات الشخصية. تعتبر القصة أيضا بمثابة رواة القصص رأس المال لوقت الفراغ تسلية الناس منذ العصور القديمة. والحجة هي لا تزال النقاش حول تاريخ الملايو ما كتب عن قرن بعد سقوط ملقا للإمبراطورية البرتغالية. تون سيري Lanang نفسه كتب قصة يرويها الآباء والجماعات المحلية من قبل. ويرى عدد من المؤرخين والعلماء اليوم أن النسخ التي تمس هانغ توعه لم تكن التأريخ الصحيح. بسبب العمل في مجموعة متنوعة من الإصدارات، يكون من الصعب على الباحثين لإيجاد الكلمات لإثبات وجود توافق هانغ توعه في ملقا مشكوك فيه أيضا. يقول الرأي أن البئر يسمى البئر لجلب الحظ وليس على ما يرام هانغ توعه. هذا هو لأنه يتم استخدام كذلك مياه الغسيل لتعويم السيارة الذين وقفوا وجلب الحظ والفوز بها. ووفقا لمصادر أخرى، بين ملقا التاريخي هو ضريح السلطان علي بالكيلوغرام Umbai، وضريح السلطان حسين في الأغنام، وقبر شاه سلطان Alaudin Ri'ayat pagoh وضريح السلطان اسكندر شاه في فورت تعليب، سنغافورة. وفقا لالإنجليزية والبرتغالية، وموقع قصر السلطان ملقا وباهانج يقع على شارع جبل وكان بول قد أحرقت من قبل البرتغاليين أو Peringgi عندما غزا ملقا. والخلط بين القارئ؟ شاه سلطان Alaudin Ri'ayat في pagoh؟ السلطان محمود شاه العرش في 1488، خلفا لوالده، سلطان Alauddin شاه Ri'ayat الذي توفي الشاب. هذا يعني أنه ينبغي على ضريح والده ملقا. في حين أن ملقا كانت لا تزال آمنة وألا تكون منزعجة من وصول البرتغاليين. ميناء

































































การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: