nama Munsyi Abdullah dukanlah satu nama yang asing kepada peminat-pemi การแปล - nama Munsyi Abdullah dukanlah satu nama yang asing kepada peminat-pemi ไทย วิธีการพูด

nama Munsyi Abdullah dukanlah satu

nama Munsyi Abdullah dukanlah satu nama yang asing kepada peminat-peminat dan penggemar-penggemar kesusasteraan Melayu sama ada ai Malaysia atau Indonesia. Bahkan hampir-hampir semua daripada mereka telah membaca hasil-hasil buah tangan pujangga Melayu yang dinamik dan terkenal itu.
Pujangga Melayu yang berdarah Arab dan India itu dilahirkan di Melaka Malaysia> Bapanya seorang ahli perniagaan yang cenderungkan persuratan. Oleh sebab dorongan bapanya itu Abdulah mendapat didkan dan pelajaran yang sempurna dan tertarik hati dapangan persuratan.
Abdullah seorang yang mempunyai luas pengetahuannya pergaulan dan usahanya mempelajari berbagai-berbagai bahasa. Selain daripada bahasnya sendiri,Abdullah dapat menguasai bahasa Tamil,Arab dan Inggeris dengan baik. Oleh sebab luas pembacaannya, ia mendapat berbagai-bagai ilmu pengetahuan dan menjadikan dia seorang pengarang yang terbigak sekali pada zamannya.
Hasil dari pembacaannya itu juga, Abdullah dapat membuat pembaruan dalam kesusasteraan Malayu. Ia dianggap sebagai bapa kesusateraan Melayu Moden oleh pembaca-pembacanya Hasil-Hasil keryanya itu bertentang sekali dengan kerya-karya pengarang-pengarang sebelum zamannya itu.
Sebelum zaman Abdullah, isi-isi cerita dalam buku-buku kesusasteraan Melayu, hanya cerita-cerita dongeng belaka.Cerita-cerita pada zaman itu hanya mengisahkan perkara-perkara yarlaku di kalangan ishaja. Raja-raja dan putera-puterinya dianggap manusia yang istimewa dan sempurna. Setengahnya pula menggambarkan berbagai-bagai bentuk khayalan yang tidak dapat diterima oleh akal.
Abdullah telah membuat pernbahan dalam perkara ini. Segala yang biasa dibuat oleh pengarang-pengarang sebelumnya teh ditinggalkannya. Beliau Membawa perubahan dalam kesusasteraan Melayu dengan menggambarkan sembawa yang benar-benar berlaku pada zamannya. Oleh yang demikian segala-gala yang digambarkannya dalam bukunyaitu hidup dan menarik hati.Dalam kerja-kerjanya terdapat juga ulasan-ulasan yang bernas dan tajam serta mengandungi pengajaran-pengajaran dan nasihat. Perubahan-perubahan ini haruslah disebabkan luasnya pembacaan Abdullah dalam beberapa bahasa.
Di antara hasil pena Abdullah yang banyak itu,HikayatAbduah yang terkenal sekali. Buku yang menceritakan riwayat hidupnya itu dan segala yang mengenai lnggeris di Makaysia dan di Singapura.Buku itu ditulis oleh Abdullah Sebenarnya buknya yang mengetahui cetita hidupnya serta pengalamannya. Sebenarnya bukunya itu lebih tepat dikatakan buku sejarah setempat yang ditulis oleh orang yang hidup pada zaman itu.Isinya itu tidaklah seluruhnya menceritakan dir Abdullah tetapi kebanyakannya menceritakan perkara-perkara menganai Inggeris.
Abdullah banyak juga menterjemah buku-buku dari bahasa tamil dan Inggeris ke dalam bahasa Melayu. Di amtara bukuterjemahannya seperti Hikayat Panca Tandra yang mengisahkan dongeng-dongeng binatang dalam dahasa Tamil.Beliau juga telah menterjemah kitab Injil dari bahasa Inggeris ke Bahasa Melayu. Ia juga menyusun kamus Melayu.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ชื่ออับดุลลอฮ Munsyi dukanlah ชื่อประเทศเพื่อแฟน ๆ แฟน ๆ และแฟน ๆ แฟน ๆ วรรณกรรมมลายูว่าไอมาเลเซียหรืออินโดนีเซีย ในความเป็นจริงพวกเขาได้อ่าน pujangga ผลไม้มือผลลัพธ์มาเลย์แบบไดนามิก และมีชื่อเสียงเปื้อนเลือด pujangga มาเลย์อาหรับและอินเดียที่เกิดในมาเลเซีย > ธุรกิจที่เขาพ่อเป็นสมาชิกของ cenderungkan วรรณกรรม เนื่องจากกำลังใจของพ่อของเขาว่า Abdulah didkan และการศึกษาที่ได้รับ และดึงดูด dapangan วรรณกรรมอับดุลลอฮโต้ความรู้มากมายและความพยายามในการเรียนรู้ภาษาต่าง ๆ ต่าง ๆ ได้ นอกเหนือจาก bahasnya เอง อับดุลลอฮสามารถครองภาษาทมิฬ ภาษาอาหรับ และภาษาอังกฤษดี เนื่องจากครอบ pembacaannya มันได้รับความรู้ต่าง ๆ และทำให้เขาผู้เขียนที่ terbigak ในเวลาของเขาจาก pembacaannya อับดุลลอฮจะทำให้ pembaruan ในวรรณคดี Malayu ถือได้ว่าเป็นบิดาของมาเลย์สมัย kesusateraan โดย pembaca-pembacanya keryanya ผลลัพธ์ที่ครั้งหนึ่งตรงข้ามกับ kerya งานเขียนก่อนเขาเวลาที่ก่อนยุคของอับดุลลอฮ เติมเติมเรื่องราวในหนังสือวรรณคดีมาเลย์ เฉพาะเรื่องราวของสุขภาพที่ดี เรื่องราวในยุคนี้มันเป็นแค่สิ่งที่ yarlaku ใน ishaja ไม้บรรทัดและ putera puterinya เป็นมนุษย์พิเศษและสมบูรณ์แบบ และจะสะท้อนจินตนาการที่ไม่สามารถรับความรู้สึกทั่วไปรูปแบบต่าง ๆอับดุลลอฮทำ pernbahan ในเรื่องนี้ ทั้งหมดทำกันโดยก่อนหน้านี้ผู้ชา เขานำการเปลี่ยนแปลงในมาเลย์วรรณคดี โดยการอธิบายถึงการเกิดขึ้นจริง ๆ ใน sembawa เวลาของเขา ดังนั้นทุกอย่างที่ digambarkannya bukunyaitu และหัวใจแห่ง ในงานของเขา ยังมีบทวิจารณ์พลาคมชัด และประกอบด้วยการสอนการสอนและคำแนะนำ เปลี่ยนแปลงเหล่านี้ต้องมีเนื่องจากความกว้างของอับดุลลอฮการอ่านในหลายภาษาระหว่างอับดุลปากกามากมาย HikayatAbduah มีชื่อเสียงทั้งหมด หนังสือบอกเล่าเรื่องราวของชีวิตของเขา และทุกอย่างเกี่ยวกับอังกฤษใน Makaysia และสิงคโปร์หนังสือที่เขียน โดยอับดุลจริง buknya ผู้รู้ชีวิตของเขาเป็นของเขา cetita จริง ๆ หนังสือว่า เป็น หนังสือประวัติศาสตร์ท้องถิ่นถูกต้องมากที่เขียน โดยคนที่อาศัยอยู่ในนั้น เนื้อหาไม่บอก int อับดุลทั้งหมด แต่ส่วนใหญ่กล่าวว่า สิ่งที่ภาษาอังกฤษ menganaiอับดุลลอฮมากยังแปลหนังสือจากภาษาทมิฬและภาษาอังกฤษเป็นภาษาอังกฤษ Bukuterjemahannya amtara เช่น Hikayat Panca Tandra ที่บอกสัตว์นางฟ้านางฟ้าในภาษาทมิฬ dahasa เขามียัง แปลคัมภีร์จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาอังกฤษ นอกจากนี้มันยังจัดพจนานุกรมมลายู
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ชื่อ Munshi Abdullah กระตุ้นชื่อต่างประเทศให้กับแฟน ๆ และแฟน ๆ ของวรรณกรรมมลายูไม่ว่าจะเป็นเอไอมาเลเซียหรืออินโดนีเซีย ในความเป็นจริงเกือบทั้งหมดของพวกเขาได้อ่านผลการมือมาเลย์แบบไดนามิกและกวีที่มีชื่อเสียง.
กวีมลายูเลือดอาหรับและอินเดียที่เกิดในมะละกามาเลเซีย> พ่อของเธอเป็นนักธุรกิจที่มีแนวโน้มการติดต่อ เพราะของการให้กำลังใจของพ่อของเขาและบทเรียน didkan abdulah ได้รับจดหมายหลาย dapangan Dazzle.
อับดุลลาห์ที่มีความรู้ในวงกว้างของสมาคมธุรกิจและเรียนรู้ที่หลากหลายของภาษา นอกเหนือจากการอภิปรายของเขาเองอับดุลลาห์อาจจะใช้การควบคุมของภาษาทมิฬภาษาอาหรับและภาษาอังกฤษ เพราะพื้นที่การอ่านก็มีความหลากหลายของความรู้และทำให้เขาเป็นผู้เขียนที่ terbigak ครั้งในเวลาที่เขา.
ผลของการอ่านเป็นอย่างดีอับดุลลาห์สามารถอัปเดตในวรรณคดีภาษามลายู เขาได้รับการยกย่องให้เป็นบิดาแห่งวรรณกรรมมลายูที่ทันสมัยโดยผลผู้อ่าน keryanya มันเกี่ยวกับครั้งหนึ่งเคยเป็น Kerya เขียนกระดาษก่อนวันที่เขา.
ก่อนที่ช่วงเวลาของอับดุลลาห์เนื้อหาของเรื่องราวในหนังสือวรรณกรรมมลายูเพียงแค่นิทาน เรื่องราวในยุคนั้นได้โดยง่ายเพียงแค่บอกสิ่ง yarlaku หมู่ ishaja พระมหากษัตริย์และบุตรชายและบุตรสาวของผู้ชายที่ได้รับการพิจารณาเป็นพิเศษและสมบูรณ์แบบ บางคนจะอธิบายรูปแบบต่างๆของจินตนาการที่ไม่สามารถได้รับการยอมรับโดยสามัญสำนึก.
อับดุลลาห์ได้ทำ pernbahan ในเรื่องนี้ ทั้งหมดที่ทำกันทั่วไปโดยผู้เขียนของการถูกทอดทิ้งจากก่อนหน้านี้ เขาจะนำการเปลี่ยนแปลงในวรรณกรรมมลายูเพื่ออธิบายนำมันเกิดขึ้นในเวลาที่เขา ดังนั้นทุกอย่างที่เขาอธิบายใน bukunyaitu สดใสและน่าสนใจ hati.Dalam การทำงานของเขานอกจากนี้ยังมีการทบทวนความคิดและคมชัดและมีบทเรียนและให้คำแนะนำ การเปลี่ยนแปลงเหล่านี้จะต้องเกิดจากการมีขอบเขตของการอ่านอับดุลลาห์ในหลายภาษาได้.
ท่ามกลางความหลากหลายของปากกาของเขาอับดุลลาห์ที่มีชื่อเสียง HikayatAbduah ครั้ง หนังสือบอกเล่าประวัติความเป็นมาของชีวิตของเขาและทุกอย่างที่เกี่ยวกับอังกฤษใน Singapura.Buku Makaysia และในความเป็นจริงมันถูกเขียนโดยอับดุลลาห์ cetita buknya ที่รู้และประสบการณ์ชีวิตของเขา ที่จริงแล้วหนังสือเล่มนี้เป็นที่ถูกต้องมากขึ้นที่จะบอกว่าเป็นหนังสือประวัติศาสตร์ท้องถิ่นเขียนโดยคนที่อาศัยอยู่ในเวลาที่มันจะไม่ได้ทั้งหมดบอก itu.Isinya dir อับดุลลาห์ แต่ส่วนใหญ่บอกสิ่ง menganai ภาษาอังกฤษ.
อับดุลลาห์ก็แปลหนังสือหลายเล่มจากทมิฬและภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่ ภาษามลายู ใน bukuterjemahannya amtara เช่น Hikayat Panca Tandra ซึ่งบอกเล่าเรื่องราวของสัตว์ใน dahasa Tamil.Beliau ก็แปลพระคัมภีร์จากภาษาอังกฤษเป็นภาษามลายู นอกจากนี้เขายังรวบรวมพจนานุกรมภาษามลายู
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: